Home Литература Стивен Перри,"Добыча" - глава 14
Стивен Перри,"Добыча" - глава 14 PDF Печать E-mail
Автор: Administrator   
10.08.2009 12:38

Глава 14.
- Теперь живо забудете о своем драгоценном карантине, - тихо пообещал Акленд.
Ногучи сомкнула губы. Мириэм Ревна и два местных пилота рассматривали информационный отчет на небольшом экране у противоположной стены лаборатории. Один из пилотов, Спаннер, повернулся и улыбнулся им.
-    Эй, посмотрите, что мы нашли! - Он указал на чудовище, хотя мог этого и не делать.
Хироки шагнул вперед и помедлил. - А он... жив?
-    Да,- подошла к столу Мириэм Ревна.- Да. Он ранен, но вне опасности. По крайней мере я так считаю.
Четыре треснутых ребра и обширные ушибы в области спины. Кстати, я уверена, что это мужская особь.
Ногучи согласилась с выводом Мириэм о принадлежности существа к мужскому полу - это трудно было не заметить.
Существо было гигантом около двух с половиной метров ростом. Гуманоид, но с головой, напоминающей краба-мутанта. На гиганте были доспехи, и он был пристегнут к смотровому столу несколькими толстыми ремнями из шкуры ринта, длинные когтистые <руки> существа были пятнисты, как тела рептилий, но не имели чешуи. Ногучи заметила слабое колыхание грудной клетки. <Лицо> монстра прикрывала маска. Интересно, дышит ли он? - гадала девушка.
Взяв себя в руки, она попыталась вспомнить инструкции компании из <Руководства по возможным внеземным контактам>, где значилось что-то вроде: <Избегайте контактов до прибытия обученного персонала!>
Кажется, нам придется вписать в <Руководство> новую главу...
- Мы нашли и корабль,- продолжал Спаннер.- Он, правда, разбит вдребезги, но нам необходимо отправить туда команду спасателей!
- Что вы думаете обо всем этом, доктор? - заговорила наконец Ногучи.
Ревна равнодушно взглянула на девушку.
-    М-мм? Извините, у меня сегодня голова кругом идет.
Ногучи кивнула:
-    Конечно. Мы все еще ищем Кесара. Мне просто интересно, нет ли какой-либо связи между этим существом и теми <крабами>, которых доставила Рот.
Мириэм отрицательно покачала головой:
-    У этого существа совершенно иная структура клеток. Ни малейшего сходства. Он, - она кивнула на чудовище, - больше похож на нас, чем на тех маленьких крабовидных особей.
Хироки подошел к столу, покрытому предметами доспехов инопланетянина. Он поднял сломанное древко, снабженное зловещим лезвием. <Неплохой арсенал>.
Мачико присоединилась к нему и подняла большой кусок темного металла, снабженного ремнем. Она едва осилила вес предмета, при внимательном рассмотрении оказавшегося чем-то вроде ружья или огнемета. Оружие было повреждено.
Она вернула его на место и подняла маску.
-    Все это снаряжение предназначено для охотничьей экспедиции либо для вторжения, - заметила она. - Этот
тип отнюдь не мирный исследователь.
Хироки потрогал ремень на странном оружии.
- По-моему, он не впервые путешествует на Руши. Не знаю, как насчет остального, но этот ремень определенно из шкуры ринга.
- А как насчет дока? - спросил вдруг Акленд у пилотов.
Стройная молодая женщина, Икеда, вздохнула:
-    Никаких следов. Но в ущелье Айва целый лабиринт каньонов и пересохших ручьев, там легко заблудиться. Мы скоро вернемся туда.
Среди прочего оружия находился маленький щит неизвестного типа - диск с выгравированным на нем странным животным. Ногучи провела пальцем по черненому металлу щита. Гравировка изображала голову неведомого зверя или жука с продолговатым острозубым черепом, но без глаз. Девушка задумчиво провела пальцем по силуэту, и он показался ей смутно знакомым.
Может, он из сна? Было очень темно и жарко...
Она снова взглянула на бесчувственного инопланетянина и зажмурилась. А что если док Ревна вовсе не заблудился?..
Снаружи послышался вопль и сильный удар. Ногучи вздрогнула: <Что там еще?> Она и Хироки подбежали к двери одновременно, Акленд спешил следом.
В здание радиопередающей станции прямо напротив медцентра только что врезался мотопрыгун. Пожара не случилось, но земля дымилась клубами маслянистого дыма, а совсем рядом, на горячем бетоне, лежало маленькое тело. Еще несколько человек показались из командного пункта и тоже помчались к месту аварии. Хироки добежал первым.
-    Что случилось? - крикнула вдогонку Ногучи.
Хироки наклонился над жертвой и осторожно коснулся лица мальчугана.
- Это парнишка Шелдон, - проговорил он.
Ногучи посмотрела на бледное, со следами высохших слез лицо паренька, и ее сердце сжалось в груди.
Мальчик открыл глаза и вдруг зашелся в крике.


Бобби очнулся с воплем. Было жарко, в воздухе пахло горелым, а его родители...
Он быстро сел и огляделся. Он находился в Колодцах Процветания, вокруг него собралась небольшая толпа, а его мотопрыгун лежал разбитым неподалеку.
-    Бобби, - произнес спокойный голос, принадлежащий мистеру Шимуре.- Ты не ранен?
-    Чудовища, - прошептал он в ответ. И расплакался.
Мисс Ногучи тоже была рядом. Она наклонилась к мальчугану, стоя рядом с Шимурой, и улыбнулась ему:
-    Все в порядке  Бобби. Теперь ты вне опасности. Что случилось?
Он закрыл глаза не в силах унять слезы.
-    Ч-чудовища убили папу, потом маму, и еще раньше они у-у-убили Дакса, а мы не могли видеть их, но я
все-таки удрал... - Он не смог закончить, хотя ему очень хотелось рассказать, как сильно он испугался, как много
было там чудовищ и как Дакс увидел их первым, - но сейчас он мог лишь испуганно и потерянно всхлипывать
к заливаться слезами.
-    Отнесем-ка его в медцентр, - предложил кто-то.
Ласковые руки подняли его с дымящейся земли и унесли прочь. У него ужасно болела нога, и он расплакался сильнее. Они вошли в помещение, где Бобби окунулся В прохладный воздух, и окружающий мир потускнел.
-    Необходима срочная помощь, док! - воскликнул принесший мальчугана Шимура.
Бобби открыл глаза, посмотрел мимо доктора Ревны и снова зашелся в крике. Страх, ненависть и гнев не
позволяли его воплям стихнуть, потому что на столе лежал тот самый кошмарный...
- Чудовища! Чудовища! Чудовища!


Дачанд вспомнил движение после одиночества боли, потом новую боль. Однажды он открыл глаза и увидел, что находится внутри летящего корабля. Затем ощутил жару, сменившуюся прохладой и странными звуками... Он вдруг понял, что может что-то видеть, но не мог фокусировать зрение. Темные и светлые тени вращались и качались перед ним, но вот зрение обострилось (лишь на секунду) от ужасных воплей находящегося перед ним существа. Оно вопило и завывало на своем бессмысленном языке, это существо. Оно было маленькое и бледное, как-Как уман?
Дачанд снова погрузился в тьму забвения, хотя страх все еще пытался овладеть его разумом. Он попал в плен к чудовищам.

 
ООО Хольцманн - производство элитных деревянных конструкций
Distributed by Gelono Web Templates