|
{96607}{96660}I don't know. {96692}{96731}Proceed inside. {97127}{97198}Watch your fire|and check your targets. {97199}{97259}Remember, we're looking|for civvies in here. {97496}{97535}Easy. {97536}{97607}Tighten it up, Frost.|We're getting a little thin. {97646}{97688}Nice and easy. {97751}{97804}Looks like|some sort of secreted resin. {97804}{97896}Yeah, but secreted from what? {97897}{97963}Nobody touch nothing. {97964}{98036}Busy little creatures, huh? {98037}{98092}Hot as hell in here. {98092}{98134}But it's a dry heat. {98135}{98175}Knock it off, Hudson. {98377}{98449}Lieutenant,|what do those pulse-rifles fire? {98450}{98518}Ten millimeter|explosive-tip caseless. {98519}{98569}Standard light|armor-piercing round. Why? {98570}{98622}Look where your team is. {98623}{98699}They're right under|the primary heat exchangers. {98700}{98727}So? {98728}{98813}So if they fire their weapons|in there... {98814}{98844}won't they rupture|the cooling system? {98844}{98917}Oh, ho ho. Yeah.|She's absolutely right. {98918}{98948}So what? {98949}{99051}This whole station is basically|a big fusion reactor. {99080}{99110}Right? {99111}{99181}So she's talking about|a thermonuclear explosion... {99182}{99224}and, "Adiуs, muchachos." {99224}{99288}Oh, great. Wonderful. {99289}{99350}Shit! {99398}{99433}Look. {99434}{99496}Uh...Apone. {99528}{99614}We can't have any firing|in there. {99615}{99702}I want you to collect|magazines from everybody. {99703}{99739}Is he fuckin' crazy? {99740}{99802}What do we use, harsh language? {99803}{99849}Flame units only.|I want rifles slung. {99850}{99878}Sir, l- {99879}{99944}Just do it, Sergeant.|And no grenades. {99984}{100028}You heard the man. {100028}{100082}Pull 'em out. Let's have 'em. {100107}{100164}Come on, Vasquez.|Clear and lock. {100248}{100276}Damn! {100297}{100349}You, too. Give it up, Ski. {100350}{100422}Crowe, I want it now.|Give it up. {100423}{100457}Right on, Vas. {100501}{100548}Let's go. Give it up. {100548}{100600}Frost, you got the duty.|Open that bag. {100601}{100639}Thanks a lot, Sarge. {100640}{100673}Hicks, cover our ass. {100674}{100718}Head 'em out, people. {100764}{100859}I like to keep this handy|for close encounters. {100860}{100904}I heard that. {101120}{101163}Any movement? {101164}{101199}Nothing. {101200}{101229}Zip. {101531}{101599}Holy shit. {101903}{101960}Newt, go sit up front. {101960}{101992}Go on! {101993}{102023}Now! {102706}{102773}Steady, people.|Let's finish our sweep. {102774}{102855}We're still Marines,|and we got a job to do. {102856}{102891}Keep it moving. {102916}{102948}Easy. {103718}{103755}-Top!|-What? {103756}{103796}We got a live one! {103797}{103832}You're gonna be all right. {103833}{103901}Please...kill me. {103902}{103948}Stay calm. We'll get you out. {103948}{104001}It's gonna be all right. {104002}{104043}We've got to get her|out of here. {104044}{104074}What is it, Dietrich?|What's going on? {104075}{104111}Convulsion! {104112}{104139}Ohh! {104140}{104194}Dietrich, get back! {104195}{104236}Aah! Aah! {104388}{104421}No! {104422}{104471}Frost, flamethrower! {104472}{104534}Get back! Flamethrower! Move! {105248}{105291}-Movement! {105292}{105319}What's the position? {105356}{105409}I can't lock in! {105410}{105466}Talk to me, Hudson! {105467}{105526}Multiple signals. {105527}{105566}They're closing. {105598}{105678}Go to infrared, people.|Look sharp! {105679}{105757}What's happening, Apone?|We can't see anything in here. {105758}{105807}Pull your team out, Gorman. {105947}{106014}I got readings|in front and behind. {106015}{106072}Where, man?|I don't see shit. {106072}{106131}He's right.|Nothing's back here. {106132}{106191}Something's moving,|and it ain't us! {106227}{106262}Oh, shit. {106264}{106309}Tracker's off-scale, man. {106310}{106389}They're all around us, man!|Jesus! {106390}{106470}Maybe they don't|show up on infrared at all. {106567}{106602}Aah! {106644}{106673}Aah! {106706}{106733}Frost! {106734}{106769}Aah!
|